提示:担心找不到本站?在百度搜索 新御宅屋 | 也可以直接 收藏本站

第38章

      阮灵风:就请我吃这个吗?
    你什么意思,今天见面以来,陶执的脾气都好到阮灵风以为他被人夺舍,终于在这时候陶执表露出了些不悦,长寿面啊。
    阮灵风这次是真的有些怔愣,他之前和陶执说自己生日不过随口一提,甚至自己都记不太清有提过,临时起意想找陶执吃饭,也不过自己一个人待着难受,再加上想到陶执邀约过他。
    没料到陶执会让厨房给他做一碗长寿面。
    本来你说明天才回来,我就想明天再说的。
    你说的准备是这个吗?阮灵风问。
    怎么可能?一碗面要怎么准备,提前种小麦吗难道?陶执显然不太擅长应对这种场景,干脆站起身来,跃上舞台。
    站上舞台还是稍显别扭,陶执握着立麦,测试了一下声音之后,一会儿看看对面的墙,一会儿瞟向阮灵风,一边道:你不是说过生日吗,那我总得送什么礼物吧,可我也不知道送什么好,吃的穿的用的,你肯定不缺,其他我也不知道你还喜欢什么,那些比较厉害的碟,我也不太舍得送。我想着我也就会唱歌了,你喜欢听歌看演出,给你办个小型live吧,这礼物我觉得应该还行祝你生日快乐,也谢谢你对我的照顾。
    最后一句说得有点含糊,像是因为难为情,故意说得不清不楚。
    陶执又说:事先声明,我没怎么给朋友过过生日,不知道这么搞合不合适,而且真的都怪你,突然提前来,我都没练习一下要是不喜欢也别告诉我。
    阮灵风定定地望着台上的陶执。此刻他一句别的话也说不出来,内心盈满了一些热腾腾的东西。
    不是没人单独对着阮灵风唱过歌的,不如说这种状况他还遇到过好几次。都是有人要追他的时候。唱歌是追求他的alpha卖弄浪漫的一种方式,像是要诱捕猎物进网的诱饵。
    陶执还没开始唱,但阮灵风知道陶执的动机完全不是那么回事。
    陶执就是很真诚地想送几首歌作为礼物给他而已,不带任何目的性,这是两个都喜欢音乐的人纯粹的交流。
    这样的真诚狠狠击中阮灵风的心脏。
    当然也不止这些。
    几个小时前他在家人那里受到一些委屈,甚至自暴自弃认为根本没有人期待他的降生,可现在他想──他仍然不知道是否有人期待他来到这个世界,但至少有人会和他一起庆祝。
    庆祝这个行为,就意味着他的诞生是值得高兴的事。
    他也终于能感到高兴了。
    陶执还说他是朋友,这让阮灵风有些许的羞愧──其实在这之前,他一直没有把陶执放到朋友的范畴里,一开始觉得很讨厌,后来是不讨厌,再后来觉得能说上几句话,但始终不是同一个世界的。
    但从这一刻起,他觉得陶执可以是他的朋友了。
    -
    说了太多铺垫的话,陶执实在受不了这种尴尬了,他清了清嗓子,开始唱了起来,灯光也随之一暗。
    第一首是平平无奇的生日快乐歌。
    奇怪原本还显得局促的陶执在开始唱歌时就像换了一个人,松弛又自信,他特有的介于少年和成熟男人之间的声线透过麦克风和音响被放大,流淌到阮灵风耳边。
    陶执唱到最后,唱的是:happy birthday to xiao feng,happy birthday to you.
    阮灵风就笑,什么小风啊,懂不懂尊重长辈啊,怎么也得叫一声哥吧。
    --------------------
    上一章末尾增加了600字左右的描写,如果可以的话还是想请各位倒回去看一眼,还蛮重要的。
    然后俺国庆回家啦,要陪家里人还有出去和朋友玩,更新时间可能会比较随机(随说本来也没多稳定),先给大家滑跪道歉!
    最后啵啵各位~
    第23章
    一曲结束,陶执没有多话,没给自己组织语言串个场,只是朝着阮灵风的方向看去,挑了挑眉。最开始的那点不自在,现在在陶执身上全然找不到了。
    陶执没开口,阮灵风却奇异地能明白陶执此刻的心理活动──不算上站在边缘偷偷听的几个工作人员和服务生,阮灵风应当是这场演出唯一的观众,陶执想要观众的反馈。
    于是阮灵风鼓起了掌,终于看到舞台上的陶执展颜,露出满足且得意的神色。
    马上,新的伴奏响起了。
    阮灵风听着耳熟,很快反应过来,是coldplay的《things i dont understand》。比起这乐队其他大火的歌,这首听的人不多,稍显冷门,但却是他很喜欢的一首歌。他还拿来当了来电铃声,别人打给他时可以听到那种。
    应该不是他自作多情,这首歌大概是陶执专门挑的。
    但陶执也没给他打过几次电话,就记下了他的铃声。
    阮灵风的心又一软。
    台上红发的少年还在唱着,平日张牙舞爪的气势似乎被乐声稀释,小舞台昏黄的光束打在他身上,竟给他添了几分柔和。
    阮灵风注视着他。
    阮灵风很少听陶执唱纯英文歌,这回难得一听,发音听起来很纯正,或许是声线的缘故,听起来少了些历经世事后的大彻大悟,反而既松弛又笃定。
    all my wrong from right.(我所有的错误都源于正确)