提示:担心找不到本站?在百度搜索 新御宅屋 | 也可以直接 收藏本站

第104页

      究竟是谁?
    布莱特观察着霍奇的神色,贵族若有所思,似乎相信了他的说法,注意到他的视线,霍奇微微抬起下巴,露出一个傲慢的表情。
    “说一说你记忆中的世界。”
    布莱特将自己的来处描述了一通,和平世界,在一切剧变发生之前,霍奇了然:“是丧尸出现之前的世界,人人戴着虚假的面具,在平庸的生活中消磨自我。”
    布莱特没有接话。
    或许是丧尸末日将人性极端化了,善的更善,恶的更恶,后者占着多数,极端恐怖下,社会失去秩序,人类暴露了人性丑陋的面目,道德、信任、爱荡然无存,人群退化成了兽群,文明受到重创。而重建城市的时候,不知道哪个环节出了错,也许因为科技发达,也许因为执政者的需要,城被塑造成现在的样子,享乐纵欲成了主流,人类娱乐至死。
    “我想不明白的是,为什么要制造出你。”
    布莱特苦笑:“我也不明白,自己为什么要出现在这个世界上。”他说的出现是穿越,他没有和任何人表达过这些,对辣条碎碎念,但辣条毕竟不能说话,只能无声地陪伴,他一直想不通自己存在的意义。
    此时面对霍奇,他居然自然而然地说出来了,感叹之后,他又想,不如借用霍奇的智慧,帮自己做一下参考。
    霍奇抚摸上了大老虎的头顶,又像在撸猫一样,从他的鼻梁一路往上,划过额头,穿过头发,男人僵硬了一下,又慢慢放松,由着贵族这么抚摸自己。
    “我参加节目,慢慢地发生了改变,野兽是我杀死的第一个人,我并没有很大的反应,强壮的动物,可怕的野兽,这些都不能令我动容,但那些黑猩猩……”他闭上了眼睛,掩盖住里面的情感,但霍奇还是从他的神情和身体语言看出了痛苦。
    “他们已经有了智慧,和原始人类差不多,我为了私欲入侵了他们部落,杀害了他们的同族。”
    霍奇轻轻摩挲着布莱特的脸颊,暗想他可真迷人,黑猩猩们臣服在他脚下的那一幕可谓非常经典,让男人成为了无数人想要征服的目标。
    霍奇很享受这一刻,他在品尝布莱特的情绪,他的挣扎,他的内疚,让男人显得更美味了,放在嘴里一定会在舌尖上爆发出绝妙的丰富的口感,贵族忍不住附身,亲吻了他的嘴角。
    布莱特倏地睁开眼:“你……”
    比起欲望,更像安慰。
    霍奇的声音清冷,里面却隐含着火烈的情感,他说:“你是这个世界的惊喜。”只属于我的礼物。
    这完全出乎了布莱特的意料,他以为自己会得到一堆冷嘲热讽,冷静分析,没想到会是这样的评价。
    三个字脱口而出:“为什么?”
    这里面包含了很多疑问,为什么要那么残酷地对我,为什么要欺骗我,为什么帮我在内城人面前隐藏身体的特殊,现在为什么又来安慰我。
    布莱特问出这句的时候,就意味着他产生了动摇。过去,男人一直坚信贵族只是为了找乐子,这样简单,便于他理解,便于他产生恨。
    霍奇因为太高兴了,给了布莱特一个直白的答案。
    “因为我很喜欢你。”
    作者有话要说:  贵族撸大猫,大猫撸贵族
    希望审核顺利,划掉,锁后修文一次
    捉虫~谢谢丹朱不得马(づ ̄ 3 ̄)づ
    捉虫被锁,我太南了
    第65章 无聊的第九期
    “因为我很喜欢你。”
    “……”
    布莱特觉得,这是“喜欢”这个词被黑得最惨的一次。
    这句话很适合用在初恋表白的时候,好比以下场景。
    在春天到来,万物复苏的时候,窗外飘起樱花雨,圆眼睛的女孩子有些恼怒地问刺猬头大男孩:“你为什么老是捉弄我呀!”
    刺猬头咧嘴一笑,声音干干净净:“因为我很喜欢你。”
    女孩子脸红了:“就算你这么说,作业也不会给抄的!”
    再代入自己和渣渣……有种说不出的酸爽。
    哦,喜欢我给我做电疗?喜欢我用鞭子抽我?喜欢我就欺骗我的信任?喜欢我就给我制造了一个孩子硬塞给我?
    你的喜欢,我还真承受不起。
    霍奇见布莱特似乎呆住了,又亲了他一下,这次不是嘴角,而是嘴唇,深入其中探索,布莱特眼中恢复了清明,他嘴里牙齿上还挂着闪盘呢,于是他热烈地回应,争夺主动权,以攻代守,把敌人从自己嘴里深处赶出去。
    霍奇以为自己说的话打动了男人,心中惊讶不已,那株扎根在心脏的植物突然停止向下蔓延,而是选择向上,有一个芽儿颤颤巍巍地钻出来,像冬眠的小草自土壤中冒头,伸了个懒腰。
    发现正向激励比惩罚刺激有用,霍奇为找到了驯服布莱特的新方式而感到由衷的喜悦。他过去一直在用残酷的手段,试图打断他的脊梁,击碎他的膝盖,让他跪服,一度还伪装成友善的一方,即便是伪装的时候,他也是一副冷冰冰的模样,他鲜少,不,是从来都没有对布莱特清晰地表达过喜爱。
    对待宠物,一味的抽打是没用的,这只会让它害怕自己,远离自己,想要它亲近,还得采用怀柔政策。打一棒给颗甜枣。
    两人分开,又贴在一起,缠绵悱恻。