提示:担心找不到本站?在百度搜索 新御宅屋 | 也可以直接 收藏本站

第5页

      “那道死亡讯息应当是我的母亲想让我去找我的亲生父亲。感谢您找到了那位可恶的凶手,福尔摩斯先生,我能拜托您帮我寻找我的父亲吗?我想他住在伦敦、单身,是位学识渊博的先生。我的母亲称呼他为木桶里的企鹅先生。”费沃斯仰起头,那张脸庞和冷灰色的眼睛清晰地映入夏洛克眼中。
    如果是往常,这样的委托在还未说完的时候就会被夏洛克拒绝,可这一次他不仅听完之后没有拒绝,居然还露出一个堪称怪异的微笑。
    他没有回答是否接受委托,而是一侧身,让费沃斯看到正闻讯赶来的雷斯垂德,“我想你可以先住在这位探长家中,他不会介意的,因为他的妻子早在一年前就出轨跑了。”
    “夏洛克!”听到了最后一句的雷斯垂德恼怒地吼了一声,接着又和颜悦色地蹲下来对费沃斯说道,“孩子,你好,我是格雷格·雷斯垂德,苏格兰场的探长。我和你的保姆了解过,她本来就只代班到拉米雷斯夫人回来,如果你还知道你什么亲人的联系方式的话,我们可以让他来将你接走。”
    见到费沃斯摇了摇头,他又道,“OK……如果你不知道也没关系,你可以先住在我家(他斜了一眼夏洛克),在这期间我会另外聘请保姆照顾你。这是安全起见,鉴于你的邻居前不久遭窃,你目前的情况也需要成年人的监护,我们不能将你一个人留在那里。我们会联系儿童福利局一起帮你寻找你的亲人,或者是……领养家庭。”
    如果连领养家庭都找不到,那费沃斯就只剩下一个去处了,福利院可不是什么好地方。鉴于先前英国福利院闹出的一些人神共愤的丑闻,在实在找不到对方的家人之前,雷斯垂德可不愿意将这个孩子送到福利院里去。
    费沃斯并没有对自己的未来感到迷茫或者担忧,他镇定自若地朝雷斯垂德伸出了手,“感谢您的收留,探长先生,我愿意听从您的安排。”
    接下来,在费沃斯即将到期的临时保姆汉娜握着一杯热牛奶过来之后,雷斯垂德询问她是否愿意接受他的聘请,继续照顾费沃斯。
    在看到费沃斯手中已经有热可可之后,汉娜尴尬地喝了一口牛奶,“我很抱歉,探长先生,我的下一个工作早就安排好了。如果您不介意,我们公司有很多适合的保姆可以照顾小费沃斯先生。”
    “好的,我会和你们公司联系的。”雷斯垂德有些遗憾,他觉得如果是熟悉的人在身边,也许能让费沃斯更快地接受新环境。他交代了一番后,便让汉娜先带费沃斯回去整理行李,他下班的时候会去接费沃斯。
    夏洛克看到汉娜带着费沃斯走了之后,意味不明地问道:“他的邻居遭窃了?”
    “是的,我们探查过现场,除了保险箱被破坏以外,没有留下任何痕迹。而且报案人也拒绝告知丢失的物品是什么,他急着去度假,所以最后没能成功立案。”雷斯垂德狐疑地看着夏洛克,“你对这个案子有兴趣?”这可不是夏洛克的风格。
    “……当然不。”夏洛克竟是迟疑了一会儿才回道。
    雷斯垂德觉得这其中一定有什么猫腻,他决定之后再去翻翻这个案件的记录。
    夏洛克看着一脸茫然的雷斯垂德,又发出了一声怪异的嗤笑。
    第2章 Update:小提琴协奏曲、Outstanding case
    雷斯垂德是个十分负责的人,一下班他就驱车前往费沃斯的家。能从前些日子那般忙碌之中脱身,也多亏了那桩“连环自杀案”已经被解决了。
    他理了理自己警服的领子,在门前摁了三下门铃。
    过了一会儿没人开门,他有些疑惑,便转为直接敲门,“嘿,里面有人——”话还未说完,门便开了。
    但开门的并不是保姆汉娜,而是年幼的费沃斯。
    黑发灰眼的男孩安安静静地立在那里,做出邀请的姿势请雷斯垂德进门。
    雷斯垂德感到了不对劲,他在进门时观察了一番屋内,“孩子,你的保姆呢?”
    费沃斯走到厨房,踮着脚为雷斯垂德冲泡红茶,“她已经走了。”
    走上前接替费沃斯泡茶动作的雷斯垂德直接皱起了眉,汉娜这种属于全天监护型保姆,虽然是临时的,但将未满13周岁的未成年人单独置于家中的行为,也还是触犯了《未成年人保护法》。
    难以置信,一位照顾孩子的保姆居然会犯下这种可以毁掉她职业生涯的错误。
    “拉米雷斯,你知道她去哪儿了吗?”他端着两杯红茶坐到了沙发上,将其中一杯推给费沃斯,目光在触及茶几上报纸的讣告时顿了一下,借着放茶杯的动作将报纸叠了起来。
    “您是个体贴的人,叫我费沃斯就好。”费沃斯当然注意到了他的动作,今早报纸上的讣告说得正是他的母亲,“汉娜完成了她的工作,所以走了。”
    见雷斯垂德还想问,费沃斯直接一次性说完,“她是某位官员找来的特工,想要从隔壁的霍克先生这里将那位官员的把柄盗走。而她也发现了一个绝妙的切入点,霍克先生的邻居是一个保姆带着一个孩子。于是她趁我的保姆不注意,在我的食物中下了虾粉使我过敏。赶走原本的保姆,我也病倒了,那么这家来了个新保姆的事情短时间内就无人知晓,于是她悄无声息地接近目标。”
    他就像是在念报纸上的新闻一样,平铺直叙地说着,似乎完全没意识到自己说的是一件怎样惊人的事。