提示:担心找不到本站?在百度搜索 新御宅屋 | 也可以直接 收藏本站

第312页

      小王还是没弄明白,它一次次吼叫着抓到老鼠回来,伊娃一次次摁住它的嘴巴,不过后面它再抓到就会给它一小块蛋糕吃,但不是之前那样一大块。
    次数多了,小王终于觉悟了,它再度奔跑出去追草原野鼠,这次没有吼叫,而是和女王壮丁一样,就追着野鼠跑。
    它不叫野鼠就不那么害怕,这些小东西身影非常灵活,小王跑的快是快,可拐弯不方便,容易摔倒,结果追了几次竟然都没有追到草原鼠。
    伊娃跑过去给了它一小块蛋糕,又给它梳理鬃毛和挠痒痒做奖励,这样小王受到鼓励,总算没有使小性子,休息了一下又去抓野鼠。
    这次它变得机灵起来,追几步后拉近距离,接着四肢一缩庞大的身躯腾空飞起,一个虎跃用身体压住了野鼠。
    野鼠被压得半死,它起身后叼起来给伊娃送过来,伊娃将大块蛋糕奖励给它,然后又给它挠起痒痒来。
    老王下车鼓掌,兴奋地叫道:“伊娃,你训练的太棒了!”
    美女教师对他露出一个灿烂的笑容,说道:“其实我训练的并不好,是小王聪明,它真的太聪明了,比拖把狗还要聪明呢。”
    训练出来后一切变得简单,小王开始卖力的抓起老鼠来,当然偶尔能遇到野兔它也捕捉野兔,可是这很难,它不适合抓兔子。
    野兔最厉害的不是速度和爆发力,而是拐弯应变能力,这点太厉害,它们能在飞速奔跑中连续变向,就是女王抓它们也不容易。
    小王对付不了野兔,就好像NBA超级中锋奥尼尔想追防超级后卫艾弗森,前者力量拥有绝对优势,可后者奔跑中随便一变向,就能将他晃飞!
    追野兔的时候小王可是吃尽了苦头,摔的在草坪转来转去,最后头晕目眩趴下不肯起身了。
    老王和伊娃倚在小王身上,将它当靠背,他拿出手机打开推特给伊娃看,说道:“我突然多了很多关注和留言,怎么回事?”
    他玩推特不多,里面很多东西还不懂。
    伊娃接过手机一看,找到点赞和评论最多的话题,然后几张照片出现了。
    第一张是小萝莉靠着壮丁搂着女王坐在办公楼地上,第二张是小萝莉拿着长鱼竿钓鱼而女王在后面用嘴巴咬着她的衣服防止她落水。此外还有几张,都是小萝莉和狗狗们在一起的合照。
    正是这些照片获得了大量点赞,评论也是针对它们:
    “天哪,我的心要化了!真想要个这样的女儿!”
    “没人注意到后面的罗威纳吗?我更想要一个这样的狗狗。”
    “罗威纳,儿童之友,父母们值得拥有!”
    “谁知道这可爱的萝莉叫什么?瞧她的笑容,这就是天使之笑吗?”
    “罗威纳我不认识,这条很猛的马士提夫獒犬不是传说中的上帝之耳吗?”
    “……”
    伊娃看着照片笑了起来,说道:“王,你火了。”
    老王说道:“不对,应该说是黛儿火了,会不会有什么麻烦?我的天啊,我上传照片就是觉得好玩,没别的意思。”
    伊娃安慰的拍了拍他的手背,道:“别多想,这没事,大家态度都很友善。再说,如果黛儿真的火了我还得感谢你呢,万一有人找黛儿拍广告什么的呢?这样我就可以赚钱啦!”
    小萝莉左手一颗蛋右手一颗蛋、摇摇晃晃跑了过来,隔着老远大叫:“我火了?”
    “不,没有,是你王哥哥要对你发火了。”
    一听这话,小萝莉毫不犹豫,转身就跑!
    第273章 何谓硬汉
    王博又发了一些照片,有壮丁和女王的,也有小萝莉和牧场的,借着这一波关注,他每个标题都会点名落日镇,千方百计扩大镇子的名气和知名度。
    伊娃又去训练小王了,小萝莉蹦蹦跳跳跑过来说道:“王哥哥,你为什么要对我发火?”
    “叫师傅,下次再叫王哥哥,还对你发火!”老王吓唬她。
    小萝莉鼓了口气,然后讨好的握住老王的手道:“师傅,你看我捡到了这么多鸡蛋,别发火好不好?我们去煎蛋吃吧,不要学中文。”
    牧场鸡鸭家禽多得很,而且小一年的时间下来,他从家里买的鸡鸭可以产卵孵化了,进一步扩大了家禽族群的规模。
    所以,在牧场找鸡鸭蛋并不难,三个孩子找了一个多小时,找到了二十多板鸡蛋,摞在一起有一米多高。
    收集鸡蛋的目的是做茶叶蛋,他带着鸡蛋先行回到了城堡,做这菜可不少耗费时间呢。
    壮丁和女王一看他要走,立马爬上了吉普车,小萝莉也屁颠颠的跟了上来,老王问她道:“你不跟着你姐姐呀?”
    小萝莉期盼的看着他说道:“你是回去做好吃的对吗?那我和你在一起,我姐姐的蛋糕吃完了。”
    “真是有奶就是娘啊。”老王感叹一声,然后他看向远处在和伊娃打闹的小王,麻痹这货也是,伊娃喂它吃了几块蛋糕,立马改变了阵营。
    回到城堡,他和小萝莉一起将鸡蛋洗的干干净净。
    小萝莉有一个优点,那就是为了吃喜欢的东西,她可以付出努力,比如帮忙干活之类,这点比小哈尼要强多了。
    洗干净鸡蛋,王博将它们放在锅子里煮上,他用的是电饭煲,可以定时,就订了个三分钟的时间。