提示:担心找不到本站?在百度搜索 新御宅屋 | 也可以直接 收藏本站

第29页

      赞福德笑了。他显然为了某件事感到特别兴奋,几乎显得很幼稚。。
    嘿,这太了不起了,简直足够远了!rdquo;
    陷在一片星尘云中,有什么值得你这样高兴的?rdquo;福特问。
    你不妨想想在这儿会有什么?rdquo;赞福德提示他说。
    什么也没有。rdquo;
    没有恒星?没有行星?rdquo;
    没有。rdquo;
    电脑!rdquo;赞福德吼道,把视角转1 80度,别添什么废话!
    过了一阵,似乎没有任何事情发生。随即,大屏幕的边缘开始有了光亮。一颗小盘子大小的红色恒星缓缓划过屏幕,紧接着另mdash;颗mdash;mdash;一个双星系统。再后来是一弯巨大的新月,出现在整幅图景的一角mdash;mdash;由红色逐渐过渡到漆黑mdash;片,这是mdash;颗行星的夜半球。
    我找到它了!rdquo;赞福德叫起来,一边重重捶打着控制台,我找到它了!rdquo;
    福特惊讶地看着这样的场面。
    它是什么?rdquo;
    它hellip;hellip;rdquo;赞福德说,是曾经存在过的最不可思议的行星。rdquo;
    第十五章
    (引自《银河系漫游指南》第634784页,第5a段。条目:曼格拉斯)
    退回到远古的迷雾中,在前一个银河帝国那些伟大而光荣的日子里,生活如火如茶,无比富足,几平没有赋税。大功率星际飞船穿梭于异星之间,在整个银河系最深远的地方追求着冒险和财富。在那些日子里,精神是勇敢的,赌注是高昂的,男人是真正的男人,女人是真正的女人,来自半人马座主星的毛茸茸的小生物是真正的来自半人马座主星的毛茸茸的小生物。所有的人都敢于面对未知的风险,追求伟大的功业,开垦此前没有任何人涉足过的充满不确定因素的领域mdash;mdash;这些构成了帝国的坚实基础。
    许多人当然也因此变得非常富有,但这是再正常不过的事了,没有任何值得羞愧之处,因为并没有人是真正贫穷的mdash;mdash;最起码值得一提的人没有一个是真正贫穷的。到了后来,所有这些最富裕和最成功的商人的生活不可避免地变得相当枯燥和琐碎,于是他们开始认为这全怪他们所居住的这个世界。他们中没有一个人是完全心满意足的:或者是嫌下午的后半段时间内天气不是大好,或者是嫌一天多了半个小时,又或者是嫌海水呈现出不正常的粉红色。
    于是,一种全新的特种工业应运而生:定制奢侈行星。这种产业的故乡就是曼格拉斯行星。在那里,超空间工程师通过太空中的白洞吸取物质,用来构造梦幻般的行星mdash;mdash;黄金星、铂金星、地震频繁的柔软的橡胶星mdash;mdash;所有这些行星都是严格按照银河系中那些最有钱的阔佬们的要求定制的。
    这项投资的成功达到这样一个地步:曼格拉斯自身很快变成了有史以来最富裕的行星,而银河系剩下的区域则变得一贫如洗。于是整个体系宣告解体。帝国崩溃了,漫长的沉寂笼罩着十亿个饥饿的世界,只有当学者们深夜撰写那些自呜得意的政治经济学论文时,他们挥舞的大笔才会扰动一下这份沉寂。
    曼格拉斯则消失了,关于它的记忆也很快成为隐晦的传说。
    当然,在现今这个经过启蒙的时代,没有人相信这样的传说。
    第十六章
    阿瑟被一阵争吵声吵醒了,于是他来到控制桥。福特正挥动着胳膊。
    你一定是疯了,赞福德。rdquo;他说,曼格拉斯只是一个神话,一个童话故事,是那些希望自己的孩子长大后成为经济学家的父母在夜里讲给孩子们听的,它是hellip;hellip;rdquo;
    它是我们现在正绕其轨道运行的那颗行星。rdquo;赞福德强调说。
    你瞧,我不知道你自己绕的是什么轨道,rdquo;福特说,但是这艘飞船hellip;hellip;rdquo;
    电脑!rdquo;赞福德叫道。
    噢,别hellip;hellip;rdquo;
    嗨,各位!我是艾迪,你们的舰载电脑。现在我感觉棒极了,弟兄们,我保证我能搞定你们在我身上运行的任何程序。rdquo;
    阿瑟以询问的眼神看着崔莉恩。她示意让他进来,但是要保持安静。
    电脑,rdquo;赞福德说,告诉大家我们现在所处的轨道。rdquo;
    非常乐意,伙计。rdquo;它说,我们现在正运行在那颗传说中的行星曼格拉斯上空300英里高度的轨道上。rdquo;
    这说明不了任何问题。rdquo;福特反驳道,我相信这台电脑连我的体重都说不出来。rdquo;
    我当然能做到这一点。rdquo;电脑热心地说,同时打出更多的纸带,我甚至能计算出你的个性弱点,精确到小数点后10位,如果你愿意的话。rdquo;
    这时崔莉恩插话了。
    赞福德,rdquo;她说,反正我们马上就会转到这颗行星的昼半球,rdquo;她又补了mdash;句,无论最后证实它是哪mdash;颗。rdquo;
    嘿,你这是什么意思?这颗行星正好在我预测它应该在的位置,不是吗?rdquo;
    是的,我知道这儿有一颗行星。我并不是要和任何人争论,只是我还不能判断出这是不是曼格拉斯。反正黎明马上就要来了。rdquo;