提示:担心找不到本站?在百度搜索 新御宅屋 | 也可以直接 收藏本站

第182页

      直到他的注意力落在话剧上,“这是莎士比亚的《皆大欢喜》?”
    博士有点惊讶托尼的文化造诣,他满脸洋溢着兴奋,指了指那个站在花里胡哨的演员们中间、俊美程度仍然惶不多让的男人。
    “你可别告诉我,那是莎士比亚?”托尼神色复杂。
    几个小时前他还在和黛西你侬我侬地说着情话,谁能想到几个小时后,他竟然穿越到16世纪,不仅亲眼见到莎士比亚,还一不小心成了对方的座上宾?
    要不怎么说托尼·斯塔克是交际花呢,骄傲如莎翁,托尼三言两语,就与对方一拍即合。
    不到几分钟,莎士比亚就拉着托尼和博士坐下来,招待上好酒,唠起家常。
    才华横溢的时代巨匠竟然也有陷入苦恼的时候。
    他头疼地揉了揉眉心,又给自己灌了一大口的酒:“我喜欢上了一个女孩儿。”
    “还真是一点也不意外的开场白。”托尼挑了挑眉,忍不住插上一句。
    莎士比亚幽幽地叹了口气:“她很美,我是说……她的美,不亚于天人之姿,超脱了世俗,更远超出这个时代,她真是我独一无二的缪斯女郎。”
    莎翁这样描述的时候,托尼又想起黛西来。
    他拍拍对方的肩,颇有些惺惺相惜地看着这个困于情伤的男人。
    莎士比亚:“可她是个多情的女人,她身边总是围满了各种各样的男人,我时常盼望她的目光能在我身上多驻足一会儿。我的灵感如潮水般涌来,我可以为她写下一本厚厚的赞美诗集。”
    “我曾说,爱情不过是一种疯狂。可现在我要说,我为这疯狂甘之如饴。”
    托尼一愣,拍在莎翁肩上的手也多了点感同身受的意味。
    他老神在在地为对方出谋划策:“兄弟,你要这样想。越多的男人围着一个女人,这说明什么呢?”
    一直心不在焉地观察周围环境的博士,在听到托尼这话时,也忍不住回过神来,意味深长地看了他一眼。
    托尼:“这只能说明,这位美丽动人的小姐是那么优秀,她身上的光芒是如此耀眼,才能让男人们欲罢不能。至于如何吸引她的青睐,从众多追求者中脱颖而出……威廉,看来你还得多提升一下你自己啊。”
    托尼说着,更是鼓励地拍了下对方的胸脯,为他打气。
    莎士比亚被托尼鼓励得有些动容,尤其当他看见身着细腰长裙的娉婷身影缓缓走来时,更是腾地一下站起,激动地高呼:“黛西!我美丽的小姐!”
    黛西?
    猛一愣的托尼骤然回头,一眼看见了她日思夜想的美人儿。
    他一个大跨步上前,越过莎士比亚将黛西护在怀里:“看懂了吗,威廉?动作一定要快,就像我这样……现在你没一点机会了。”
    第101章
    “托尼?!Doctor!”黛西被突然窜出的俩人吓了一跳。
    她比他们提前几天来到这个时代的伦敦, 并且一来就和当红的话剧演员理查德·伯比奇看对了眼,顺便玩上了格外刺激的角色扮演。
    黛西和伯比奇约定着, 让他扮成话剧《理查三世》中暴君男主的形象,来赴晚上的约会。一见钟情的伯比奇一眼就被黛西迷得神魂颠倒,当即美滋滋地答应下来。
    不想, 到了晚上却被人截了胡。
    截他的并非别人,正是写出《理查三世》的威廉·莎士比亚。
    朦胧的月光下, 黛西远远地看见器宇轩昂的“理查三世”款款走来, 就在她差点扑进来人的怀里时……和伯比奇的相貌截然不同甚至更英俊的面孔映入眼底, 她脚后跟一勾, 生生刹住了车。
    “这位秀色可餐的可人儿小姐……”莎士比亚深情地看着她,俯身亲吻她的手背。不愧是大文豪,连篇骚话张口就来。
    就算是维多利亚女王,大概也会被他各种美丽脱俗的情话迷得败下阵来,更何况他还有一张俊美非凡的脸。
    就在莎士比亚的亲吻快要落在她唇上时,第六感附体的黛西问了系统一个至关重要的问题。
    系统:【确实, 莎士比亚在乡下有一位夫人;同时, 他还为一位男性情人写了一百多首的情诗。】
    黛西登时侧身一闪,那吻与她的脸颊擦过,倒像是做了个礼貌的贴面礼。
    这趟约会就这样不了了之。
    多情的莎士比亚望向同样多情的女人, 短暂地陷入苦恼。
    没想到,他刚认识的斯塔克先生,竟然是黛西小姐盖了章的男朋友!
    莎士比亚尴尬地摸了摸鼻子,又听见博士来了句:“这里最近有发生什么奇怪的事件吗?”
    整日沉迷创作的莎士比亚, 一头雾水地看向博士。
    ——
    “女巫?”比起惊惶,莎士比亚的好奇更多一点。
    博士:“没错,她们来自雷克斯星云的9号行星,以吸食智慧力量维持魔法。近来,她们不断穿梭于时空漩涡中,企图吸收各个时代的知识,以达到在地球建立帝国、从而统治宇宙的目的。”
    “我想,她们原本的目标应该是你。设计你的死亡,夺取你的智慧,蚕食你的灵魂。”
    “现在看来,她们在这里经历了什么挫折,已经仓皇逃走了。”
    博士抓起一抔地上的泥土,伸到鼻下嗅了嗅。
    莎士比亚直听得冷汗涔涔又激动无比。