提示:担心找不到本站?在百度搜索 新御宅屋 | 也可以直接 收藏本站

第69页

      在全国最大计算机的快速运行下,不到40分钟就得出了结果,当结果出来后,互相传递观看时,看到上面内容的人都不由愣住了,一个个全都面色大变。
    ‘怎么可能?超过60米的海啸将在40个小时内,五次登陆太平洋海岸线,距离济州岛、朝国那边最近的我们国家和熊国将成为重灾区?’
    ‘不止是海啸,伴随着上面那些巨大岩浆壳坠落,距离最近的我国、熊国还会产生剧烈地震,我们正处于坠落后震波辐射最强的区域。’
    ‘又是海啸、又是地震,还让不让人活了?’
    ‘怎么办?这么大规模的地震海啸,我国的沿海城市都会受到极大影响。’
    ‘以我们目前的技术,根本没办法阻止这场灾难。’
    ‘无法阻止,就只能想办法从这巨大灾害中逃离。’
    ‘可从第一次岩浆壳坠落的时间会在9个多小时的时间看,就算是我国,也没有那么大的行动力,将他们全部撤离到内陆。’
    ‘可如果不赶紧行动的话,我国的沿海城市本来就是人口最密集的地方,到时可能会直接给我国造成超过上亿人口的损失。’
    ‘或许会是几亿人口也说不定。’
    …………
    听到这里,所有人都不由露出黯然之色,会议现场沉默数秒后,最终最高领导人拍板道:“立刻发布紧急撤离公告,敞开陆空全部撤离通道,全力支持民众撤离,能救多少是多少。”
    ‘是!’
    ‘也只能这样了,我们能做的太少了。’
    ‘唉!’
    ……
    正当参加这场会议的人们想到这个命令后面有多少人将无法得到救援而死在残酷天灾的时候,众目睽睽下,所有人都听到一个男性声音凭空在这防御森严的会议室内响起:“还有一个办法能救下更多人。”
    “什么人?”
    “难道是最近出现的异能者闯进来了?”
    “你是谁?有什么目的?”
    …………
    这个声音引得会议室内所有安保人员立刻把各位领导严密保护起来,纷纷拿出武器做出严厉警戒的样子,环顾四周,想要找出刚才那个声音的主人。
    面对这么紧张,似乎下一秒就会弹药齐发的状况,声音的主人却不紧不慢的道:“你们不用如此戒备,我现在虽然可以将声音传递到你们的世界,自身却还无法进入你们的世界。”
    “阁下的意思你并非这个世界的人?”听到这个声音的话后,临危不乱的最高领导人立刻意识到他的意思,忙开口问道。
    那个声音有些意外他们能这么快冷静下来,赞赏的道:“你们还不错,这么快就能冷静下来,面对我的突然出声,也没有激烈反应,比其他地方好沟通多了,看来跟你们沟通更容易一些。”
    “不知阁下要跟我们沟通什么?阁下的目的又是什么?”此世之外的存在,但愿别是恶魔鬼物之流,不怀好意的给现状雪上加霜。
    那个声音听到最高领导人的疑问,没有拐弯抹角,竟然十分直接的道:“我要跟你们沟通的是你们星球目前现状,至于我的目的,我最重要的人目前正生活在这颗星球上。
    但我现在还不能带她去安全的地方,也不能赶来保护她,如此想要让她平安活下来,就只能从大范围上改变她出身的环境,如此才能帮到她。”
    “也就是说我们周围的危机越小,阁下那位重要的人生存机会越大,自身越是安全,相反,若是我们周围越危险,她的生存机会就越小,自身越危险。”在座众人立刻意识到他话中意思。
    纷纷猜测起这位看不见之人所说的重要之人是谁?哪国公民?是男是女之类:“不知道阁下那位重要的人怎么称呼,有没有具体信息,我们可以着手提前将她保护起来。”
    “那倒不用了,她有她的劫数需要渡过,只有经历过生死,她才能激发自身的一线生机。”看不见的男性如此说道后接着问:“比起她的事,你们应该更关心你们这个世界自身的问题吧?”
    “阁下知道我们世界现在的状况?”最高领导人闻言,急忙开口追问道,他们目前虽然做了各种准备,但却被眼前瞬息万变的变化弄得一团乱,即使是他也有时会陷入迷茫之中,不知道该如何是好。
    第43章 世界缘由 四十三只浴桶
    “略知一二。”看不见的人回答道:“根据我收集到的信息和你们世界的现状,若我没猜错,你们世界目前正在向脱凡界晋升。”
    “向向凡界晋升是什么意思?”所有人听到这个答案,都不由露出茫然之色。
    “根据三千世界法则,每个世界的质和量都不是一成不变的存在,世界内生灵、环境等各方面的成长,精神状态等,都会给自己出身世界造成影响,好的影响可以令世界得到养分,成长为更好的世界。”
    “使世界的面积扩大,能量更丰富、动植物变得更强大、向灵仙、奇异能力、神魔能力等能量体系世界进化,其中能令只有极少数人才可以觉醒超凡力量的存在变成大部分,达到普及。
    并且人口要达到与星球自身质量相当的存活数据时,你们的世界,或者说星球、星系才算跨入脱凡期,而若是世界本身只有少量能人异士,却随着不好的影响,令这些能人异士渐渐消失。
    --