提示:担心找不到本站?在百度搜索 新御宅屋 | 也可以直接 收藏本站

第57页

      那只猫头鹰宛若喝醉了就一样,左右晃荡,似乎下一刻就要因体力不支而摔落。
    “快,漂浮咒!”拉文克劳的莉莉娅提醒着,话还没说完,空中就闪过一道白光。她惊讶地回头,看到了爱丽丝伸出的魔杖。
    “该死!”有人喊了一句,猫头鹰晃荡着恰好躲过了咒语。
    教师席也注意到了这出意外,邓布利多校长站了起来,却在下一秒又收回了魔杖。因为那只猫头鹰最终缓缓地降落到了拉文克劳长桌。
    不过似乎这已经耗尽了它所有的力气,这只可怜的猫头鹰很快就倒在了桌上。
    “天啊!”一个女生尖叫,“它是……”
    “不,它还活着。”爱丽丝冲上前,将猫头鹰捧起来,仔细检查着。猫头鹰眼睛眨动,胸口起伏,应该只是累到了。
    “那就好,也不知道是谁那么残忍,让这么瘦小的猫头鹰送货。”女生轻抚胸口,担忧地望着它。
    爱丽丝没有回答,默默将猫头鹰连带它叼着的大包裹抱在怀里,径直离开。
    “等等,你拿包裹干什么?”女生下意识阻拦。
    “因为这包裹是我的。”爱丽丝头也不回,在众目睽睽下又镇定地回到座位,“商家应该给猫头鹰加餐了,这很影响顾客的购物体验。”
    “不,我觉得是你的问题。”嘉莉面露怜悯,“你该庆幸巫师没有动物保护组织。”
    爱丽丝紧张地施了个查探咒:没有问题,只是疲劳过度。紧绷的精神才松了下来。
    她前几天和卡洛琳学姐通信才知道,麻瓜界竟然也有巫师开的书店。科学书籍、魔法专著,应有尽有,全球包邮,支持到付。
    这几天“黑湖探险号”搞得轰轰烈烈,爱丽丝也想掺合一脚,给青春留下浓墨重彩的一笔。所以特地下单,订购了资料。
    ”我也没有料到,商家竟然只用一只猫头鹰送货。”爱丽丝掰下一块面包,小心放到了猫头鹰嘴边。下一刻,虚弱的猫头鹰就着爱丽丝的手开始狼吞虎咽。
    ”所以你买了什么?”嘉莉好奇,有魔法的话造一艘船还不简单。漂浮咒、切割咒、防水咒,随便想想就有流程了。
    爱丽丝注意到礼堂不少人的目光都集中了过来,知道他们是对这个巨大的包裹好奇。
    刚好,她摇摇头,放大了音量:“你太天真了。这对于邓布利多校长来说当然简单,但是对于我们来说则难于登天。”
    作为学生,能够保证切割的木板表面的光滑吗?能保证防水咒覆盖整艘船吗?一个人的魔力足够让整艘船漂浮吗?即使是多人合作,默契足够控制船的方向吗?
    他们会的魔法有限,对有限魔法的掌握更是非常浅薄,要完全靠魔法制造一艘在水上航行的船就已经很离谱了,更何况是航行在神秘莫测的黑湖上。
    “那怎么办?”这么一说,那靠他们自己造一艘船简直是天方夜谭,嘉莉可不想冒险还没开始就结束。
    爱丽丝骄傲地打开了包裹:“知识就在那里,它永远会给予你最真诚的帮助。”
    礼堂瞬间安静了,不自觉地,所有人的目光都集中在了爱丽丝身前的桌面。
    “嘶~ ,拉文克劳竟恐怖如斯。”不知是谁说了一句。
    爱丽丝就是爱丽丝,说什么拉文克劳。让我这个拉文克劳情何以堪!嘉莉愤愤不平,想要反驳,张嘴却发不出声音,甚至能感受到自己身体的颤抖。
    《理论力学》、《材料力学》、《流体力学》、《结构力学》、《船舶原理》、《船舶材料与焊接》……十几本书静静摊在桌上,散发着知识的光辉。
    “既然魔法不能一步到位,那么就只能求助于科学了。麻瓜没有魔法也造出了可以在风浪中航行的巨舰,我们可以作为参考,用魔法辅助科学。”
    “当然,这些肯定是看不完的。”爱丽丝补充,“我还要准备OWLs考试,所以只能有选择地泛读,然后再结合实际操作的困难,重点精读学习。”
    我们、泛读、精读学习?嘉莉眨眨眼,看着桌上的书籍,转而握住了挚友的手:“爱丽丝就在这里,她永远会给予我们最真诚的帮助。”
    见这边猫头鹰引起的骚乱平复下去,上方的教师席气氛也变得轻松起来。
    “我就知道爱丽丝不是那种捣乱的孩子。”弗立维教授环顾四周,颇有些得意,“这也是没办法的事,我找时间和爱丽丝谈谈,下次书太多完全可以多用几只猫头鹰,”
    麦格教授抿紧嘴看向格兰芬多长桌,别的学院的学生忙着学习,他们却一天天就知道捣乱,今年的学院分恐怕又要垫底了。
    斯内普教授挑挑眉,顾虑着弗立维教授的面子,加上自己是个后辈,到底咽下了将出口的嘲讽。
    唯有斯普劳特教授很给面子地捧场:“是的,爱丽丝是个好孩子。自从下定决心走草药学这条路后就总来向我请教,还时常去温室帮忙。”
    “她去温室帮忙恐怕也是为了研究草药学。”斯内普一针见血,揭穿了爱丽丝的心思,转而看向忙着品尝甜品的校长,“我了解这些学生,不提黑湖有多危险,任他们乱来只怕会把这座城堡掀翻。”
    “哦,西弗勒斯,不要这么担心。”邓布利多吃下最后一口巧克力蛋糕,“霍格沃茨存在上千年了,我觉得学生们还不足以将它掀翻。”
    --