第八十五章陌生人三
正当彻辰认为今夜又要露宿荒野的时候,一行野鸭子从不远处的池塘里飞了起来。
接着,他就听到一阵阵公鸭般嗓音的女人求救声。
原本彻辰打算顺着声音过去帮助求救的人,可皮德罗却制止了他。皮德罗说在荒郊野外接二连三的碰到求救的人,这事不免有些诡异。而且他当年在德意志做佣兵的时候,就听闻过这样的传说一些强盗会专门在荒郊野地里假扮落难者,然后吸引路过的旅人前去帮忙,在旅人失去戒备的时候,伪装成落难者的强盗就会用藏在衣袖内的斧头或者短连枷猛击旅人的头部谋财害命。
听完皮德罗的恐怖传说,彻辰也有些踌躇了起来。
可米迦勒却说道“这些个传说都是无稽之谈,我和我们团队前些日子也是从波洛茨克经由这条路前往前线的,却从来没有听波洛茨克的官员和路遇的商队提起过这样的传说。我觉得我们应该过去看看,如果是附近的村子或者庄园的人落难了,我们正好可以请他带路找个落脚的地方。”
米迦勒的这番话,显然主要是出于照顾那位受伤的老者的考虑。夜来野外风凉,对老者的伤势显然不利。
说完,小个子骑士也不等彻辰他们同意,便打马朝着求救声传来的方向骑过去。
彻辰等人无法,也只得紧跟了过去。
在池塘的里边,确实有一辆马车的车轮陷进了水池里。那池塘的底部显然堆满了淤泥,任凭驮马如何用力,车轮就是出不来。而在马车上站着一老一少两个妇女,那公鸭般的求救声就是那老妇女发出的。
见一队人赶了过来,老妇人连忙说道“行行好吧,过路的好心人!帮我们把马车从这池塘里弄出来。我们本来是去走亲戚的,可是马儿在路上受了惊,不受控制地窜进了池塘里。眼看天就要黑了,我们的家就在附近。而且请你们放心,我们家也是有家徽的体面人。”
米迦勒闻言,马上下了马。他走入池塘,先将那位年轻的妇女抱了起来,送她上了岸。然后他又把那位老妇女同样抱上了岸。这样,车子的重量一下子就轻了很多。
米迦勒又下了水塘,用力地推着马车的后部。皮德罗见米迦勒如此的卖力,又发觉四周确实没有什么危险,也赶紧下去帮忙。
在两个人的通力合作下,马车终于驶离了池塘。
“这是太感谢了。先生们。”老妇人连连致谢道。
当听说米迦勒等人要露宿野外,老妇人连忙邀请众人前往他们家的庄园,在那里过一晚上。
“请把那里当做自己的家一样。我和我的儿子门会用心招待你们的。”老妇人说道。
边说着,老妇人边推了推身边的年轻妇女,那年轻的妇女也连忙表达了相同的意思。
米迦勒在客气了几句后,便欣然接受了老妇人的邀请。
老妇人的马车走在前面,彻辰等人的马车便跟在了后面。那位年老的妇人老是往彻辰的马车上看,催促他们跟紧点。
“老妈妈,这是你的女儿吗?”米迦勒打马与马车齐平,侧身问老妇人道。
“这是我的儿媳妇。”老妇人正常说话的时候,声音也还是很粗,像是个男人。
“那你的丈夫呢?”坐在后一辆马车上的皮德罗也听到了老妇人和米迦勒的交谈,凑趣地问道。
“我的丈夫早就死了。我一个人将我那六个儿子抚养长大,现在他们都壮得和熊一样。”老妇人又往后看了一眼,说道。
虽然说说到自己的亡夫,可这老妇人却殊无悲痛,像似在说一个不想干的人一样。
大伙就这么有一句没一句地聊着。两辆马车翻过了两道山岗,在太阳落下山去的时候,大伙终于来到老妇人所说的庄园。
这庄园建在山谷内。可与其说是个贵族的庄园,莫如说这是个要塞。在庄园的大门前有着两米宽、三米多深的壕沟,壕沟里面密布尖刺。这些个尖刺都是木质的,尖部却用火烤的碳化了。
庄园的大门是用半指多厚的橡木制成的,在门上的塔楼还密布射击孔。
“我的儿子们。”老妇人在庄园门前大喊道。
马上,就有一个驼背的老仆从塔楼上冒出了头来。
“是主人您回来了。”驼背老仆说道。
“我的儿子们呢?”
“少爷们都在准备晚饭,我马上就下来开门。”
驼背老仆说完,又消失在了塔楼后面。不一会,庄园的大门便被打了开来。
“请进,请进。”老妇人第一个进了庄园,然后在大门口欢迎道。
这个时候众人虽然见庄园过于诡,但天色已黑,再想返回也已经晚了,而且老妇人也并未露出恶意,大伙儿还是选择了进去。
庄园内的房屋呈“l”型,中间是天井。天井馁有一口水井,在水井旁用铁链捆着一头熊,那熊的一只前肢和一条后腿已经被砍断,这森林的霸主现在只能趴在地上,慢慢地等候死亡。
庄园内的每间房屋的窗户上都贴满了牛膀胱,而不是城内房屋惯用的玻璃。庄园大门正对面的房间显然是餐厅,那儿的烟囱正不断地冒着烟。
这时,一个青年男子从餐厅的门内走了出来。
“妈妈,你可回来了。”那青年男子向老妇人致意道。他弯下腰行礼,眼睛却抬起来不住地往彻辰和米迦勒等人看去。
“我的马车陷进了池塘里,是这些好心人救了我。晚上他们会住在这里,你们要像招待我一样招待这些好心人。”老妇人说道。
青年男人又朝彻辰他们行礼表示了感谢,然后他一言不发地拉起那年轻的妇女进了屋。
“老妈妈,我们的一个同伴受了伤,请让他先去房间里躺下。”米迦勒对老妇人说道。
“房间有的是。”老妇人当即指了一间房间,然后令跟在后面的驼背仆人扶伤者进去。
可米迦勒对驼背仆人并不放心,他执意要自己扶着老者进去。